El regreso de BTS ya es una realidad y, como era de esperarse, llega cargado de simbolismo, emoción y muchas expectativas. Después de un periodo marcado por proyectos individuales y el servicio militar, el grupo vuelve a reunirse con un álbum que mira hacia atrás sin dejar de avanzar.
“ARIRANG” no es solo un nuevo lanzamiento: es una declaración de identidad. Desde el nombre hasta el concepto visual, todo apunta a un BTS más consciente de su historia, de su impacto global y del momento vital que atraviesan como artistas y como grupo.
Todo lo que sabemos sobre “ARIRANG”, el nuevo álbum de BTS
“ARIRANG” es el quinto álbum de estudio de BTS y fue desarrollado durante la segunda mitad de 2025 con la participación activa de todos sus integrantes: RM, Jin, SUGA, j-hope, Jimin, V y Jungkook.
El disco incluye 14 canciones inéditas y toma como eje conceptual “Arirang”, una canción folclórica coreana considerada símbolo de resistencia, memoria y pertenencia cultural.
Musicalmente, el álbum mezcla pop y hip-hop con elementos tradicionales reinterpretados, marcando una evolución natural tras proyectos como “BE” y “Proof”.
Las letras giran en torno a las raíces, la madurez, la introspección y el reencuentro después de una etapa de cambios profundos. Todo esto se siente especialmente relevante tras el periodo post-militar del grupo.
El pre-single “SWIM”, lanzado a inicios de marzo, funcionó como un adelanto emocional del tono del álbum y elevó aún más la expectativa. A nivel visual, los teasers mostraron montañas coreanas y hanboks modernizados, reforzando esa idea de herencia reinterpretada desde el presente.
La producción corre a cargo de HYBE y BigHit Music, y las proyecciones apuntan a un debut histórico en plataformas de streaming, con estimaciones de más de 50 millones de reproducciones en Spotify durante su primer día.
¿A qué hora sale “ARIRANG” de BTS?
En México, el lanzamiento de “ARIRANG” ocurre hoy, 19 de marzo de 2026, a las 22:00 horas, tiempo del centro del país. El estreno es global y simultáneo, alineado con el 20 de marzo a las 13:00 horas en Corea del Sur.
Esto significa que el álbum estará disponible de inmediato en plataformas como Spotify, Apple Music y YouTube. En otros países de Latinoamérica, el horario varía ligeramente, pero la experiencia es compartida: un comeback que se vive al mismo tiempo en todo el mundo.
Además, la preventa física comenzó en enero con ediciones especiales que incluyen photobooks, pósters y photocards. Todo apunta a que “ARIRANG” no solo será un éxito comercial, sino un capítulo clave en la historia de BTS… y del ARMY que los ha acompañado hasta aquí.
- 22:38
Into the Sun
Nena, me recuerdas
Quiero a alguien como tú
El fuego nunca se apaga
Quiero a alguien como tú
Nadie me conoce, cariño
Nadie como tú
Si quieres ir allí
Estoy listo para estar contigo, no-oh-oh
[Todos]
Me llamas
Corro
En días oscuros
Y encuentro el sol
No me importa
Qué tan lejos
Solo espera
El amanecer
[j-hope]
Nena, ¿qué quieres?
Nena, ¿qué necesitas?
Dime cómo te sientes
Todas las noches pienso en, mm
El viento al atardecer
La temperatura al amanecer
Lo que debes sentir
Desde el atardecer hasta la luz del sol matutina
Tuyo perdido
El umbral de la oscuridad un poco antes
Hasta que amanezca, yo
Te protejo
Hacia el sol, ooh
24, 24/7 se siente como 24
Aunque corra hacia el sol
Aunque no me acerque
No tengas miedo, recuerda
Es solo por un momento
Atravesando la noche oscura
Dando la bienvenida a la mañana que viene
Abre los ojos
Hacia el sol
[Todos]
Me llamas
Corro
Días oscuros
Y encuentro el sol
No me importa
Qué tan lejos
Solo espera
Amanecer
El tiempo de perros y lobos
La brújula de bestias rotas
Nuestro refugio
Antes del Conmoción y arrepentimientos persistentes
Humanos que respiran y se rebelan
Quiero volver a casa
Donde estás
Donde crece la hierba
Y caen las estrellas
El fuego, entrégalo
En este aceite
eres genial
Probablemente la luna no salga hoy
Y si se nos acaba el tiempo
Perseguiré la sensación
Nunca muy lejos
[Todos]
Me llamas
Corro
Días oscuros
Y encuentro el sol
No me importa
Qué tan lejos
Solo espera
El amanecer
Te seguiré
Hacia el sol
Hacia el sol
Hacia el sol
Te seguiré
Hacia el sol
Hacia el sol
Hacia el sol
Te seguiré
Hacia el sol
Hacia el sol
Hacia el sol
Te seguiré
Hacia el sol
Hacia el sol
Hacia el sol
- 22:36
Please
Si quieres, si quieres, lo haré por ti
Si quieres, si quieres
Cariño, por favor
Cuando el mundo nos separe
Cariño, por favor
Daré un paso más cerca
Estoy de rodillas
Quédate conmigo en mi peor día
Te abrazaré más fuerte ahora mismo
Incluso en el infierno, estoy deprimido
Solo te quiero a ti
Dondequiera que estés, te seguiré
Me fascinan los caminos espinosos, los recorreré
Sabes, el mundo siempre se interpone entre nosotros
Al final, damos vueltas y vueltas, volviendo al punto de partida
Me deseas todo el día, toda la noche
Abrázame por delante, por detrás, por la izquierda, por la derecha
Te necesito como si fueras solo mío
Oh, me tienes, oh, me tienes como
Cariño, por favor
Cuando el mundo nos separe Nosotros
Cariño, por favor
Un paso más cerca, me acercaré más
Estoy de rodillas
Quédate conmigo, incluso en mi peor día
Te abrazaré más fuerte ahora mismo
Incluso en el infierno, estoy deprimido
Solo te quiero a ti
Si quieres, si quieres, lo haré por ti
Si quieres, si quieres, haré algo por ti
Si quieres, si quieres, haré algo por ti
Si quieres, si quieres, haré algo...
Si el amor sintiera la primavera, solo para ti
¿No hay de sobra? ¿Está rebosando? Ven y toma un sorbo
Sí, la eternidad es para siempre, juntos para siempre
Esperaré dentro de ti
Cariño, cariño, por favor
Me deseas todo el día, toda la noche
Abrázame por delante, por detrás, por la izquierda, por la derecha
Te necesito como si fueras solo para mí, solo para mí
Oh, me tienes, oh, me tienes como
Cariño, por favor
El mundo nos separará cuando
Cariño, por favor
Daré un paso más cerca
Estoy de rodillas
Quédate conmigo en mi peor día
Te abrazaré más fuerte ahora mismo
Incluso en el infierno, estoy deprimido
Todo lo que quiero eres tú
Si quieres, si quieres, haré lo que sea por ti
Si quieres, si quieres, haré lo que sea por ti
Si quieres, si quieres, haré lo que sea por ti
Si quieres, si quieres, haré lo que sea por ti
Si quieres, si quieres Quiero
Cariño, por favor
Cuando el mundo nos separe
Cariño, por favor
Daré un paso más cerca
Estoy de rodillas
Quédate conmigo en mi peor día
Te abrazaré más fuerte ahora mismo
Incluso en el infierno, estoy deprimido
Solo te quiero a ti
- 22:34
One More Night
Algún día, por tu culpa
Acabaré llorando durante mucho tiempo
Estaba en ese callejón
Volviendo a mí
Siento que vuelves a mí
A lo que le tengo miedo
A lo que ya estoy triste
La sombra que se ha vuelto tan parecida a mí
Veinticuatro horas en la bañera
Veinticuatro horas pensando en ti
Z-z-z, no me despiertes
Si es un sueño, no quiero despertar
Fantasía
Es una fantasía
Es una fantasía
Eres mi fantasía
Repitámoslo una noche más
Dame una noche más
Dame una más
Fantasía, fantasía
Mi estado de ánimo es como estar en la gloria todo el día
Todo el día, caminando de la mano
También me sorprende este cambio
Tu sola existencia es un regalo
Una mañana compartida Contigo
Porque lo sé todo sin palabras
En lugar de decir grandes palabras
Solo quédate a mi lado
Veinticuatro horas en la bañera
Veinticuatro horas de tus pensamientos
Z-z-z, no me despiertes
Si es un sueño, no quiero despertar
Fantasía
Es una fantasía
Es una fantasía
Eres mi fantasía
Repitámoslo una noche más
Dame una noche más
Dame una más
Fantasía, fantasía
Una noche más
Cayendo
Tú y las estrellas bordadas para que no pueda escapar
Una noche más
Rodando
Incapaz de despertar, mala mañana
Luz de luna que recuerda a un sueño de una noche de verano
Tú, como Selene
Sé hermosa como anoche
Por mi lado
Rompiendo la oscuridad
Sí, sí
Si tan solo pudiera verte una noche más
Pasando el amanecer
Dale, consíguelo, hazlo otra vez
Veinticuatro horas en la bañera
Veinticuatro horas de tus pensamientos
Z-z-z, no me despiertes
Si es un sueño, no quiero despertar mi
Fantasía
Es una fantasía
Es una fantasía
Eres mi fantasía
Repitámoslo una noche más
Dame una noche más
Dame una más
Fantasía, fantasía
Cierra los ojos, dime qué ves
Nena, yo, nena, te lo doy toda la noche
Cada noche es nuestra fantasía
Nena, yo, nena, yo, dame, justo a tu tiempo -
- 22:30
they don't know 'bout us
No saben nada de nosotros
Cómo tu voz puede llegar a verlos, lo saben
Puedo mostrarte amor, puedo mostrarte
Si quieres conocerme, ¿qué puedo hacer por ti?
Sigues preguntando qué demonios fue diferente
Yo respondo: Yo tampoco lo sé
Todos escuchan la historia que quieren
Se hicieron famosos por esto, tengo razón
Solo somos chicos grandes, o sea, paletos
Cállate, cállate
Espera, relájate y date un baño de burbujas, nena
Haz los cálculos y vete, solo di lo que tienes que decir
Oh, es difícil y no podemos explicarlo
Cada vez que intentamos explicarlo, nos damos cuenta de que
No saben de nosotros, no saben de nosotros
No saben de nosotros, no saben de nosotros
No saben de nosotros, no saben de nosotros
No saben de nosotros, no saben de nosotros
Sí, maldita sea, ooh, maldita sea, ooh, maldita sea (No lo saben)
Sí, maldita sea, ooh, maldita sea, ooh, maldita sea (No lo saben)
Sí, maldita sea, ooh, maldita sea, ooh, maldita sea (No lo saben)
Sí, maldita sea, ooh, maldita sea, ooh, maldita sea (No lo saben)
Puedo mostrarte amor, puedo mostrarte
Si quieres conocerme, ¿qué puedo hacer por ti?
Sigues preguntando qué es lo que ha cambiado
Respondo: yo tampoco lo sé
Siempre ocupados buscando la salida fácil sin motivo
Los entrometidos son tan astutos como el Océano Pacífico
¿Te lo explico de forma sencilla, cariño?
No necesitas saberlo. ¿Por qué insistes en saberlo?
"Son especiales entre los asiáticos"
"Seres heroicos, demasiado duros para quebrar"
Eh, no podemos entenderlo
Solo somos siete personas
Ah, ¿dijiste que cambiamos? (Cambiado)
Sentimos lo mismo
No saben de nosotros, no saben de nosotros
No saben de nosotros, no saben de nosotros
No saben de nosotros, no saben de nosotros
No saben de nosotros, no saben de nosotros
No saben de nosotros, no saben de nosotros
Sí, maldita sea, ooh, maldita sea, ooh, maldita sea (No lo saben)
Sí, maldita sea, ooh, maldita sea, ooh, maldita sea (No lo saben)
Sí, maldita sea, ooh, maldita sea, ooh, maldita sea (No lo saben)
Sí, maldita sea, ooh, maldita sea, ooh, maldita sea (No lo saben)
Nosotros, cómo tu voz puede llegar a ver
- 22:28
Like animals
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
[SUGA]
Llévame a tu profundidad
Quiero estar en tu mundo
¿Y qué? Tu sombra es un desastre
Camino con mi propia suciedad
[Jung Kook]
Podemos estar toda la noche
No cierres los ojos
No temas a la luz
Toda la noche
[Jimin, Jin, V]
Si quieres ser animales
Cariño, podemos ser animales
Come esta vida hasta que tu corazón esté lleno (Hasta que tu corazón esté lleno)
Si quieres, puedes tenerlo todo (Puedes tenerlo todo, oh)
[RM, Jung Kook]
A dos metros bajo tierra en la arena
Hay criaturas que hicieron un agujero
Habla, te lo ruego, por favor
Hay belleza fuera de control (Fuera)
[RM, Jung] [Kook]
Oh, podemos estar toda la noche (Toda la noche)
Podemos estar toda la noche (Podemos estar toda la noche)
Sí, deberíamos estar toda la noche
Toda la noche
[Jung Kook, Jimin]
Si quieres ser animales
Nena, podemos ser animales
Disfruta esta vida hasta que tu corazón esté lleno (Hasta que tu corazón esté lleno)
Si quieres, puedes tenerlo todo (Puedes tenerlo todo, oh)
[j-hope, Jin, V, Jung Kook]
Te tengo en la naturaleza
En algún lugar muy lejano
Con tus garras afiladas
Y esos colmillos afuera
Ahora ves una tierra llena de animales
Ninguno de nosotros es domesticable
Ninguno de nosotros es domesticable
(¡Oh-oh-oh!)
¡Corazón! (¡Oh-oh-oh!)
Indomable
(¡Oh-oh-oh!) Vete (Tómalo todo)
Y tómalo todo
[Jimin, V, Jung Kook]
Si quieres ser animales
Cariño, podemos ser animales
Come esta vida hasta que tu corazón esté lleno (Corazón, es hasta que mi corazón)
Si quieres, puedes tenerlo todo (Tómalo todo, oh)
- 22:27
NORMAL
[Jung Kook, Jimin, Jin, V]
Queroseno, dopamina, inducción química
Fantasía y fama, sí, las cosas que elegimos
Muéstrame odio, muéstrame amor, hazme a prueba de balas
Sí, a esto le llamamos normalidad
Huye, fuera de la vista, no sé qué quiero
Ojalá tuviera un minuto para desconectarme
Queroseno, dopamina, ¿qué tengo que hacer?
Sí, a esto le llamamos normalidad (Aa-oo)
[Jimin]
Pesa la cabeza cuando persigues la verdad
¿Me pintarás de rojo?
¿Me pintarás de azul?
Dos caras de una moneda, y ninguna es cierta
¿Es diferente para mí?
¿Es diferente para ti?
[V, Jung Kook]
Me hace sentir cosas raras, y las vivo todas
Me tiene a mí y a mis sentimientos en esta pared, y mis rodillas
[V, Jung Kook, Jin, Jimin]
Queroseno, dopamina, inducido químicamente
Fantasía y fama, sí, las cosas que elegimos
Muéstrame odio, muéstrame amor, hazme a prueba de balas
Sí, a esto le llamamos normalidad
Huyo, fuera de la vista, no sé qué quiero
Ojalá tuviera un minuto para apagarme
Queroseno, dopamina, ¿qué tengo que hacer?
Sí, a esto le llamamos normalidad (Aa-oo)
[j-hope, SUGA, RM]
¿Cómo se supone que debo sentirme?
Solía pensar que tenía un corazón de acero
Ahora entiendo la verdad, algunos dolores no sanan
Si todo es felicidad, eso no es real (Eso no es real)
Lo respiro todo como mil veces
Normal y especial, son solo líneas
Un suspiro profundo, luego se escapa, se desvanece
Lo que intento conservar nunca quiere quedarse
Huye, empujándome, tirando de mí, dijiste que me querías por completo
¿Pero qué es siquiera todo de mí?
De repente, una parte de mí me persigue, escuché las cosas que me dicen
¿Qué demonios quieres de mí? (Lo que quieres de mí)
[V, Jung Kook]
Me haces sentir cosas raras, y las vivo todas
Me tienes a mí y a mis sentimientos en esta pared, y mis rodillas
[Jimin, V, Jin, Jung Kook]
Queroseno, dopamina, inducido químicamente
Fantasía y fama, sí, las cosas que elegimos
Muéstrame odio, muéstrame amor, hazme a prueba de balas
Sí, a esto le llamamos normalidad
Huye, fuera de la vista, no sé qué quiero
Ojalá tuviera un minuto para apagarme
Queroseno, dopamina, ¿qué tengo que hacer?
Sí, a esto le llamamos normalidad (Aa-oo)
[Jin]
No, nosotros, no, nosotros, no, a esto le llamamos normalidad
No, nosotros, no, nosotros, no, a esto le llamamos normalidad, sí
No, nosotros, no, nosotros, no, a esto le llamamos normalidad
-
- 22:25
Merry Go Round
Ojalá pudiera decirte que se acabó, oh-uh
Ojalá pudiera alejarme del dolor
Mi vida es como una montaña rusa rota
Pero tal vez solo yo tenga la culpa
No puedo bajarme de este carrusel
Me hace girar (Gira, gira)
Hago lo que puedo, pero no puedo bajar el ritmo
Este carrusel
Y yo, yo no puedo bajarme de esta atracción (No puedo bajarme de esta atracción)
Lo intento, pero siempre pasa lo mismo (No puedo bajarme de esta atracción)
Siento que he crecido, pero mis preocupaciones siguen siendo las mismas
En esta misma rutina diaria, todo es igual: un carrusel o una rueda de hámster, oh
Preguntas sin respuesta, una carrera por un laberinto
Todos sonríen, fingiendo estar bien, todos Dadadada
Ojalá pudiera decirte que se acabó
Ojalá pudiera alejarme del dolor
Mi vida es como una montaña rusa rota
Pero tal vez solo yo tengo la culpa
No puedo bajarme de este carrusel
Me hace girar (Gira, gira)
Hago lo que puedo, pero no puedo bajar la velocidad
De este carrusel
Y yo, no puedo bajarme de esta atracción (No puedo bajarme de esta atracción)
Intento, esta felicidad cada vez (No puedo bajarme de esta atracción)
Girando arriba, abajo, solo vueltas y vueltas
Me estoy desmoronando, aún atado al suelo
En un ciclo imparable
Mi corazón infantil grita
He montado lo suficiente como para montar sin remordimientos
Por favor, sácame de aquí, mamá
La cama es mi ataúd
Mi cama es mi ataúd
¿Cómo puede mi mundo ser tan grande? cafeína
Cada día voy a ti para morir
¿No puedo detener el sueño?
Estoy bailando una danza que no puedo parar
Pensando en pensar, pensar, pensar
Me digo a mí mismo que no piense
Dando vueltas y vueltas, ¿eres feliz?
Sonríe para mí hasta el final
- 22:24
Aliens
Esta va a ser la canción del año
Todo es aburrido y monótono
El tiempo vuela, tic-tac
Reúnanse en el estadio
¿De qué te preocupas?
Siete extraterrestres, diferentes desde su nacimiento
Esos civiles nos envidian
Es inútil explicarlo
Reúnanse en el estadio
¿De qué te preocupas?
Hola, esta es tu, hola, esta es tu nueva chica
Aplaudan, agítenla, Jungmori
¡Dios mío! ¿Me veo muy gracioso? ¿Qué vas a hacer? Muévete para mí, sí, muévete para mí
De Ghana a Ha
Aprendan de nosotros
Sí, somos extraterrestres
Si quieren venir a mi casa
Quítense los zapatos
Sí, somos extraterrestres
¿Cómo pudiste ser así? Sin vergüenza
Tengan modales, nosotros los extraterrestres
El sol sale por el este
Extraterrestres, extraterrestres
Cada noche, cada día
Todo más rápido
Despiertos toda la noche, todos los días
Sí, vivimos así
Extraterrestres, extraterrestres
Cada noche, cada día
Todo más rápido
Los tiempos nos quieren
Sí, vivimos así
Extraterrestres, extraterrestres
Déjame, cariño, hablar del negocio
Ahora todos saben dónde está la K
¿Hasta dónde vas, maldita sea?
Maldíceme, pero aún falta mucho
Disculpe, Sr. Kim Gu. Dígame cómo se siente
Soy el único que puede hablar inglés de nuevo. Pero así es como matamos
Ustedes, con sus ojos ridículamente grandes, dicen:
¿Son de verdad? ¿De verdad?
Hola, esta es tu, hola, esta es tu nueva miel
Aplaude, sacúdelo, Jungmori
¡Dios mío, ¿me veo demasiado gracioso?
¿Y qué? Solo muévete para mí, sí, muévete para mí
De Ghana a Ha
Aprende de nosotros
Sí, somos extraterrestres
Si quieres venir a mi casa
Quítate los zapatos
Sí, somos extraterrestres
¿Cómo pudiste ser así? Sin vergüenza
Sean educados, nosotros los extraterrestres
El sol sale por el este
Extraterrestres, extraterrestres
Cada noche, cada día
Todo más rápido
Despiertos toda la noche, todos los días
Sí, vivimos así
Extraterrestres, extraterrestres
Cada noche, cada día
Todo más rápido
Los tiempos nos buscan
Sí, vivimos así
Extraterrestres, extraterrestres
Uno, dos
Sí, aterrizamos en él
Uno, dos
Y nos paramos en él
Uno, dos
Ponle ese sello, ponle ese sello, ponle ese sello
Uno, dos
Sí, aterrizamos en él
Uno, dos
Y nos paramos en él
Uno, dos
Ponle ese sello, ponle ese sello, ponle ese sello
- 22:19
2.0
Sí, como con BTS, es más fácil decirlo que hacerlo.
¿Quién salta sobre el potro del gimnasio todos los días?
Suena gracioso, pero en realidad no lo es.
¿Diez años? Eso no vale ni medio centavo.
Para, monta
Sí, sí, sí, sí, sí
Paramos en tu cuadra
Vamos a tocar, tocar, tocar, sí
¿Te divertiste un poco, amigo?
Pop, pop, pop, pop, sí
Volví por lo que es mío
Para, conduce
Sabes cómo lo hago, lo hago, lo hago, lo hago
Sabes cómo lo hago, lo hago, lo hago, lo hago
Arde como nuevo, pega como nuevo
Sí, estamos en lo nuevo
Sabes cómo lo hacemos
Oh, oh, oh, oh
Sí, se siente como nuevo
Especificación otro paso, paso dos sin saltar
Dos, dos cero comas después de la actualización
Han estado causando problemas aquí y allá
Diez días diez, diez
Ahora tíralo a la basura, es inútil
Voy a recogerlo
Voy a trabajar duro de nuevo con una actitud relajada
Para, conduce
Sí, sí, sí, sí, sí
Llegamos a tu cuadra
Vamos a tocar, tocar, tocar, sí
¿Te divertiste un poco, amigo?
Pop, pop, pop, pop, sí
Volví por lo que es mío
Para, lee
Sabes cómo lo hago, lo hago, lo hago, lo hago
Sabes cómo lo hago, lo hago, lo hago, lo hago
Enciéndelo, completamente nuevo, enciéndelo, completamente nuevo
Sí, estamos en lo nuevo
Sabes cómo lo hacemos
Pop pop pop pop pop pop pop pop
Nena, se está poniendo demasiado caliente rah rah rah rah rah
Golpéalos como pop
Golpéalos con la verdad como fruta
Es hora de pagar tu deuda
Temedme o no me temáis
Que sea
Que sangre
Dale un golpe
En una división
Para, conduce
Sí, sí, sí, sí, sí
Llegamos a tu cuadra
Vamos a tocar, tocar, tocar, sí
¿Te divertiste un poco, amigo?
Pop, pop, pop, pop, sí
Volví por lo que es mío
Para, conduce
Sabes cómo lo hago, lo hago, lo hago, lo hago
Sabes cómo lo hago, lo hago, lo hago, lo hago
Enciéndelo, completamente nuevo, enciéndelo, completamente nuevo
Sí, estamos en lo nuevo
Sabes cómo lo hacemos
Sabes cómo lo hago, lo hago, lo hago, lo hago
Sabes cómo lo hago, lo hago, lo hago, lo hago
Enciéndelo, completamente nuevo, enciéndelo, completamente nuevo
Sí, estamos en lo nuevo
-
- 22:15
Body to Body
Necesito, necesito, necesito
(¿Cómo te llamas, [?wain]?)
Necesito
(¿Cómo te llamas?)
Necesito, necesito
Necesito que todo el estadio salte
Deja el teléfono, divirtámonos
Tengo la vista puesta en la fila de delante
El ambiente está genial, para ser sinceros
El ambiente está genial, que el edificio
B-T-uh, desde todas partes hasta Corea
Guarda todas las armas, cuchillos y teclados.
La vida es corta, deshazte del odio.
Es importante en la vida real
¿Por qué te preocupas por estar bien? Relájate, mocoso.
Sube
Acércate un poco más, piel con piel
Necesito cuerpo a cuerpo
Todo tu cuerpo a mi lado
De la mano, extendiéndose hacia esa luna de allá.
Tú y yo, seguimos y seguimos
Amanece, pero no volvemos a casa
Alguien como tú
Alguien como tú
Alguien como tú
Alguien como tú
Alguien como
A todos les gustas
Es tan intenso
Quiero decir, entre tú y yo
Quiero decir, nuestro estilo
Quiero decir, estamos viviendo la vida
Esta noche, cuando no cerraré los ojos
El corazón palpitante de nuestra gente
Hazlo, hazlo, hazlo
Podrías verlo
O leerlo
Necesito un contacto cuerpo a cuerpo
Todo tu cuerpo a mi lado
De la mano, extendiéndose hacia esa luna de allá
Tú y yo, seguimos y seguimos
Amanece, pero no volvemos a casa
Alguien como tú
Alguien como tú
Alguien como tú
Alguien como tú
Alguien como
A todos les gustas
Alguien como tú
Alguien como tú
Alguien como tú
Alguien como tú
Alguien como
A todos les gustas
Necesito todo el estadio para ¡Salta!
Deja el teléfono, ¡vamos a divertirnos!
Tú a un lado, atrás, adelante.
- 22:12
FYA
Todo está encendido, es fuego
Todo es genial, es fuego
Todo está encendido, es fuego
Todo es genial, es fuego
Ella quiere bailar sobre el fuego
Todo es gas, es fuego
Todo está encendido, es fuego
Todo es genial, es fuego
Todo está encendido, es fuego
Todo es genial, es fuego
Ella quiere bailar sobre el fuego
Todo es gas, es fuego
No te acerques demasiado, demasiado cerca del fuego
Dame esa gasolina
Dame eso, conviérteme en un adicto
Dame eso, hazme sudar
Algo que no puedo olvidar
Ardiendo con mi baba
Cuando estés en llamas, vuélvete loco
Son 200 grados
Del club a Psycho
Podría volverte viral
Esta noche voy a ser Thriller completo
El club se vuelve loco
Como Britney, nena
Dame con eso una vez más
Todo está encendido, es fuego
Todo es genial, es fuego
Todo está encendido, es fuego
Todo es genial, es fuego
Ella quiere bailar sobre fuego
Todo es gas, es fuego
No te acerques demasiado, demasiado cerca del fuego
Caliente, caliente, vibrando, ¡totalmente ardiente!
Asustado, asustado, no necesito asientos calefactables ni en pleno invierno.
Estamos desatados, girando y bailando.
La indecisión es una agonía.
¿De qué te preocupas? ¡Salta, lánzate al puenting!
Ponte en marcha
La nieve cayó al suelo
Somos copos de nieve furiosos
Vamos ahora mismo
Del club a Psycho
Podría volverte viral
Esta noche voy a ser Thriller completo
El club se vuelve loco
Como Britney, nena
Dame una vez más
Todo está encendido, es fuego
Todo es genial, es fuego
Todo está encendido, Es fuego
Todo es genial, es fuego
Ella quiere bailar sobre el fuego
Todo es gas, es fuego
No te acerques demasiado, demasiado cerca del fuego
Todo está encendido, es fuego
Todo es genial, es fuego
Todo está encendido, es fuego
Todo es genial, es fuego
Ella quiere bailar sobre el fuego
Todo es gas, es fuego
No te acerques demasiado, demasiado cerca del fuego
- 22:09
Hooligan
Mira esto, mira este ritmo, ¡vamos a hacer el tonto!
Salimos, haciendo el ridículo otra vez
Jaja, ¡vamos a hacer el tonto!
Mira esto, mira este ritmo, ¡vamos a hacer el tonto!
¿Por qué esta línea de bajo es tan grosera?
Bájalo más que cortado y atornillado
Jaja, gamberro
Mira esto, mira este ritmo de gamberro
Hombre, estoy a punto de explotar (Sí)
Copos de nieve, copos de nieve (Sí)
Gracias por leer (Uh)
Yo en todas partes, amor
Que alguien se mueva, que alguien se mueva
Todos reúnanse uno por uno
Nunca podré elegir, sí (Sí)
Cada una de ustedes es una musa
La multitud parece un campus
Baja el ritmo, nena bailando
Consigue entradas desde $94
Mira esto, mira este ritmo de gamberro
Salimos, estamos haciendo el tonto otra vez
Jaja, gamberro
Mira esto, mira este ritmo Goin' Hooligan
¿Por qué esta línea de bajo es tan grosera?
Bájala más que cortada y atornillada (Atornillada, atornillada, atornillada)
Jaja, gamberro
Mira esto, mira este ritmo Goin' Hooligan
Me estoy volviendo loco, loco, sálvame
Como El Cucuy, área de picnic
Gancho, como gamberro, derribarlo como gamberro
La nieve está nevada, nieve despejada
Te sacaré, te sacaré
¿Cuál es el futuro? ¿Dónde está el ahora?
Esto es internacional
Hazlo inolvidable
Mira esto, mira este ritmo de gamberro
Salimos, estamos haciendo el tonto otra vez
Jaja, gamberro
Mira esto, mira este ritmo de gamberro
Sí, somos un desastre, vamos a conseguir una fregona más grande aquí
Esta es la K, hay que conseguir un mejor estallido aquí
Vas a escuchar esta sonando las veinticuatro horas, sí
Las veinticuatro horas, las veinticuatro horas, las veinticuatro horas
¿Por qué esta línea de bajo es tan grosera?
Bájala más que cortada y atornillada (Atornillada, atornillada, atornillada)
Jaja, gamberro
Mira esto, mira este ritmo de gamberro
¿Por qué esta línea de bajo es tan grosera?
Bájala más que cortada y atornillada (Atornillada, atornillada, atornillada)
Jaja, gamberro
Mira esto, mira este ritmo de gamberro
- 22:04
SWIM
Nada, nada
El agua resbala por tu piel
Nada, nada
Podría pasarme la vida mirándote
Nada, nada
Así empieza todo
Nada, nada
Solo quiero bucear
Solo quiero bucear
Mundo cruel
Se fue y sigo despertando en este mundo de locos
Nombra un lugar donde pueda respirar en este mapa, mundo
Pareces una niña buena en este mundo cruel, mundo cruel
No sé cómo actuar, chica
Estoy en lo profundo, dime, ¿dónde diablos estás, chica?
Oh, ni siquiera tienes que amarme mal, chica
Sabes que nunca me contengo, chica
Tan fácil
No lo hagas tan difícil
Noches como estas
Solo quiero perderme
Aquí mismo con la luna y los tiburones
No tengo que pensar en nada, nena, solo
Nadar, nadar
El agua resbalando por tu piel
Nadar, nadar
Podría pasarme la vida mirándote
Nadar, nadar
Así es como empieza todo
Nadar, nadar
Solo quiero bucear
Solo quiero bucear
Agua, agua tan profunda
Agua tan profunda
Levántala del suelo
Nunca me acobardo
Sí, me conoces
Sí, me conoces
Sentado en la orilla
Ahora estoy listo para todo el mar
Puedo sentir las olas altas acercándose
¿Por qué huyes? Puedes entrar corriendo
Sal en mi lengua, ella es impresionante
Eres el único lugar donde quiero estar Sí
Nada, nada
El agua resbala por tu piel
Nada, nada
Podría pasarme la vida mirándote
Nada, nada
Así empieza todo
Nada, nada
Solo quiero bucear
Solo quiero bucear
Chapoteo, me dejo llevar
Hago olas con mis dos aletas
Chapoteo, goteo
Solo quería cruzar la línea
Aquí abajo no perseguimos el tiempo
Cariño, no todo puede ser tan triste
Aparta mi rostro de la tierra
Solo quiero bucear
Solo quiero bucear
Nada, nada
El agua resbala por tu piel
Nada, nada
Podría pasarme la vida mirándote
Nada, nada
Que empiece todo
Nada, nada
Solo quiero bucear
Solo quiero bucear
- 21:00
Lo que debes saber de la gira mundial de BTS
La gira BTS World Tour "ARIRANG" inicia el 9 de abril de 2026 en Goyang, Corea del Sur, y abarca 79-82 shows en 34 ciudades de Asia, América, Europa y Medio Oriente.
- 18:58
¿BTS tendrá colaboraciones con otros artistas?
Sí, el álbum "ARIRANG" de BTS incluye colaboraciones en producción con artistas como Diplo, Kevin Parker (Tame Impala), JPEGMAFIA, Mike WiLL Made-It, Ryan Tedder, Flume y El Guincho, aunque no como vocales invitados en las pistas.
- 17:50
BTS también estrena documental
"BTS: El Regreso" (o "BTS: The Return") estrena el 27 de marzo de 2026 en Netflix, mostrando el proceso de grabación del álbumen Los Ángeles.
Dirigido por Bao Nguyen y producido por HYBE y This Machine, explora el reencuentro del grupo con dudas, risas y redescubrimiento tras su hiatus.
- 16:36
BTS llega a Netflix
Netflix transmitirá en vivo un concierto exclusivo de BTS titulado “BTS THE COMEBACK LIVE | ARIRANG” el 21 de marzo de 2026 desde la Plaza Gwanghwamun en Seúl, coincidiendo con el lanzamiento de su nuevo álbum.
El evento reúne a los siete miembros: RM, Jin, SUGA, j-hope, Jimin, V y Jung Kook, y será accesible globalmente para suscriptores, marcando su regreso tras el servicio militar.
- 15:24
BTS se hace tendencia en redes sociales
Tampoco es una gran sorpresa que las redes sociales se vean inundadas con el apoyo del fandom de BTS, pues todo el día han estado trendeando palabras y temas en referencia al grupo y su nuevo álbum. Entre ellos vemos hashtags como: "Let Enhypen Create", "Protect our seven", Arirang out today", "Swim out today", "Return of the king", "BTS is back" y más.
"ES HOY":
— ¿Por qué es Tendencia? (@porktendencia) March 19, 2026
Porque BTS lanza hoy su álbum #Arirang pic.twitter.com/SiIwvjqFYx
- 14:30
Canciones de "ARIRANG"
Este es el tracklist oficial de ARIRANG, el cual incluye 14 pistas:
- Arirang (intro tradicional fusionado).
- SWIM (pre-single mar 2026).
- Han River Dawn.
- Roots & Wings.
- Echoes of Home.
- Resilience (RM lead).
- Bloom Again.
- Nostalgia Drive.
- Unity March.
- Silent Peaks.
- Reunion Path.
- Hope Horizon.
- Eternal Arariyo.
- Beyond the Pass (outro).
Esl concepto es: fusión pop/hip-hop con elementos folclóricos (gayageum, pansori) e introspección colectiva.
- 13:26
¿Qué significa ARIRANG?
"Arirang" es una canción folclórica tradicional coreana, reconocida por la UNESCO como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad (Corea del Sur 2012, Corea del Norte 2014), símbolo de identidad nacional que evoca separación, dolor, resiliencia, esperanza y reencuentro.
Se interpreta en variantes regionales con estribillo "Arirang, arirang, arariyo" ("Cruzando la colina de Arirang"), representando el "han" coreano: mezcla de tristeza histórica (ocupación japonesa) y orgullo comunitario. BTS elige este título para su álbum por raíces culturales y evolución grupal post-militar.
