Olivia Rodrigo no deja de sorprender a sus seguidores, ya que, apenas días después del lanzamiento de su tercer álbum de estudio, “You Seem Pretty Sad for a Girl So in Love”, la estrella del pop ha liberado un bonus track que mantenía guardado como un tesoro: "Never do”.
Así, la canción que originalmente debutó como una demo, ya está disponible en iTunes para que todos puedan escucharla.
Olivia Rodrigo estrena el bonus track “Never do”
Como algunos fans ya podrán reconocer, esta canción salió a la luz el 22 de mayo de 2026, como un demo físico en el álbum de “The Cure”.
Pero, no fue hasta el pasado 15 de junio de 2026, cuando se lanzó de manera digital en la plataforma iTunes, permitiendo que más fans descubrieran una de las piezas más vulnerables de esta nueva etapa artística.
Escrita por la propia Olivia Rodrigo y producida por Daniel Nigro, colaborador clave en su carrera, la canción profundiza en sentimientos de frustración, tristeza y desconexión emocional dentro de una relación.
Y con una narrativa confesional y melancólica, la intérprete explora la experiencia de sentirse ignorada por alguien a quien se le entrega todo.
Letra completa de “Never do” de Olivia Rodrigo
[Verse 1]
Alone, I feel alone
Fresh out of things I can numb myself with on my phone
In love, you show no love
Is that why you went to parties and left me at home for a month?
[Pre-Chorus]
Flowers in my sink
It don't mean a thing
[Chorus]
If you only want what's best for me, how come I'm always feeling blue?
I've made my wish a hundred times, it keeps almost coming true
I've stretched myself a million miles across the desert to the moon
If you'd do anything for me
How come you never do?
How come you never do?
[Verse 2]
Fun, no, though I'm not having fun
'Cause you cannot appеase her and tell mе I'm the only one
What for? What are you crying for?
Yeah, we both do our best, it's a shame that my best is much more
[Pre-Chorus]
Naked in your bed
Just holding my breath
[Chorus]
If you only want what's best for me, how come I'm always feeling blue?
I've made my wish a hundred times, it keeps almost coming true
I've stretched myself a million miles across the desert to the moon
If you'd do anything for me
How come you never do?
How come you never do?
[Outro]
Naked in your bed
Baby, where have you been?
Traducción al español de “Never do” de Olivia Rodrigo
[Verso 1]
Sola, me siento sola
Libre de cosas con las que pueda distraerme con mi teléfono
Enamorado, estás tan enamorado
¿Es por eso que ibas a fiestas y me dejabas sola en casa por un rato?
[Pre-Coro]
Las flores en mi fregadero
No significan nada
[Coro]
Si solo quieres lo mejor para mí, ¿cómo es que siempre termino sintiéndome triste?
He pedido mi deseo unas cien veces, y siempre está a punto de cumplirse
Me he extendido un millón de millas a través del desierto hasta la Luna
Si harías cualquier cosa por mi
¿Por qué nunca lo haces?
¿Por qué nunca lo haces?
[Verso 2]
Diversión, no, no me estoy divirtiendo
Porque no puedes complacerla a ella y decirme que soy la única
¿Por qué? ¿Por qué lloras?
Sí, ambos hacemos lo mejor que podemos, es una lástima que yo haga mucho más que tú
[Pre-Coro]
Desnuda en tu cama
Solo conteniendo la respiración
[Coro]
Si solo quieres lo mejor para mí, ¿cómo es que siempre termino sintiéndome triste?
He pedido mi deseo unas cien veces, y siempre está a punto de cumplirse
Me he extendido un millón de millas a través del desierto hasta la Luna
Si harías cualquier cosa por mi
¿Por qué nunca lo haces?
¿Por qué nunca lo haces?
[Outro]
Desnuda en tu cama
Cariño, ¿en dónde has estado?
Tags relacionados
Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta página, mismo que es propiedad de MILENIO DIARIO, S.A. DE C.V.; su reproducción no autorizada constituye una infracción y un delito de conformidad con las leyes aplicables.
